LOGIN TO YOUR ACCOUNT

Username
Password
Remember Me
Or use your Academic/Social account:

CREATE AN ACCOUNT

Or use your Academic/Social account:

Congratulations!

You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.

Important!

Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message

CREATE AN ACCOUNT

Name:
Username:
Password:
Verify Password:
E-mail:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:
fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Publisher: Здоровье человека, теория и методика физической культуры и спорта
Journal: Здоровье человека, теория и методика физической культуры и спорта
Languages: Russian
Types: Article
Subjects:
Объектом исследования являются японские боевые искусства, а предметом его религиозно-философские основания. В исследовании мы применили методологию герменевтического анализа текстов Морихея Уэсибы, Гитина Фунакоси, Дзигаро Кано, Нагано Митико, Мусаси Миямото и историко-философского анализа развития учения айкидо, каратэ-до, дзюдо, Сёриндзи-кэмпо и кэндо. Данная методология позволяет нам проследить взаимосвязь данных единоборств, с традиционными религиями и философскими школами Дальнего Востока. На данный момент на русском языке не существует исследовательских работ, целиком посвященных данному вопросу. Как правило, все существующие работы рассматривают либо историческую сторону японских боевых искусств. Либо в контексте общего философского осмысления боевых искусств Китая и Японии, не прибегая при этом к их глубокому анализу. Практическая же значимость исходит из того, что ранее религиоведческий взгляд не применялся в области изучения японских боевых искусств.
  • No references.
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Cite this article