Remember Me
Or use your Academic/Social account:


You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.


Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message


Verify Password:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:

OpenAIRE is about to release its new face with lots of new content and services.
During September, you may notice downtime in services, while some functionalities (e.g. user registration, login, validation, claiming) will be temporarily disabled.
We apologize for the inconvenience, please stay tuned!
For further information please contact helpdesk[at]openaire.eu

fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Deshors, Sandra C (2011)
Languages: English
Types: Doctoral thesis
Subjects: P1, PE, PC2001
This study contributes to the understanding of how language learners make use of a second language, specifically how French English learners make use of the English modals may and can. The study is based on the assumptions that (i) acquiring a new language is a cognitively demanding task which requires the acquirer to identify [a] large amount of co-occurrence data, that (ii) those data are probabilistic in nature rather than absolute, and (iii) that semantic differences are particularly hard to discern and learn as they are not oxplicably noticeable. This study applies Divjak and Grie's (2008) behavioural Profile approach to semantic analysis to a corpus of native and learner English and native French in order to offer a fine-grained quantitative investigation of the co-occurrence patterns of may and can in both English varieties. It shows not only that may and can can be characterised and differentiated on the basis of their co-occurrence patterns, but also that such co-occurrence patterns vary systematically in native English and French-English interlanguage. This finding is supported by monofactorial and multifactorial statistical results indicating that (i) the meanings and the functions of may and can in both English varieties are correlated with the distributions of formal elements within their contexts of occurrence and (ii) that the uses of may and can activate different linguistic levels simultaneously. Generally, these results suggest that the grammatical context of the forms' occurrences presents processing constraints that influence and ultimately characterise learners' choices of may and can. More specifically, the study identifies six grammatical components that systematically trigger the use of may and can in a non-native fashion. Overall, the study shows that (i) it is possible to predict learner language on the basis of corpus-based and psychologically-informed hypotheses on the processing and the acquisition of lexical items of second language learners.
  • The results below are discovered through our pilot algorithms. Let us know how we are doing!

    • De Haan, Ferdinand. 1997. The interaction of modality and negation: A typological study. New York: Garland.
    • Deuber, Dagmar. 2010. Modal verb usage at the interface of English and a related Creole: a corpus-based study of can/could and will/would in Trinidadian English. Journal of English Linguistics 38(2):105-142.
    • Depraetere, Ilse and Susan Reed. 2006. Mood and modality in English. In The Handbook of English Linguistics, ed. by Bas Aarts and April MacMahon, 268- 287. Oxford: Blackwell.
    • Divjak, Dagmar S. 2009. Mapping between domains. The aspect-modality interaction in Russian. Russian Linguistics 33(3):249-269.
    • Divjak, Dagmar S. 2010. Structuring the lexicon: a clustered model for near-synonymy. Berlin: Mouton de Gruyter.
    • Ellis, Nick C. and Fernando Ferreira-Junior. 2009. Constructions and their acquisitions. Annual Review of Cognitive Linguistics 7:187-220.
    • Ellis, Rod. 1985. Sources of variability in interlanguage. Applied Linguistics 6(2):118- 131.
    • Heltoft, Lars. 2005. Modality and subjectivity. In Modality studies in form and function, ed. by Alex Klinge and Henrik Müller, 81-102. London: Equinox.
    • van der Auwera, Johan.1996. Modality: the three-layered scalar square. Journal of Semantics 13:181-195.
    • Vanparys, Jan. 1987. Toward a pragmatic approach to modality: the case of permissive can and may. In The pragmatic perspective. Selected papers from the 1985 International Pragmatics Conference, ed. by J. Verschueren, 229-238. Amsterdam: John Benjamins.
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Download from

Cite this article

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
More information Ok