LOGIN TO YOUR ACCOUNT

Username
Password
Remember Me
Or use your Academic/Social account:

CREATE AN ACCOUNT

Or use your Academic/Social account:

Congratulations!

You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.

Important!

Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message

CREATE AN ACCOUNT

Name:
Username:
Password:
Verify Password:
E-mail:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:
fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Publisher: Multilingual Matters
Languages: English
Types: Part of book or chapter of book
Subjects:
This chapter explores the relationship between the translation of the Communist Manifesto into Greek issued by the Communist Party of Greece in 1933, and its contemporary political context. More specifically, it investigates two issues: firstly, the ways in which ideological struggles between counter-hegemonic forces for the 'ownership' of Marxism conditioned paratextual features and translational decisions in the target text (TT); and, secondly, how the (para)textual specificities, in conjunction with tranlsation criticism, aimed to influence the reception of the TT with a view to establishing a particular translation of the Communist Manifesto as the only correct one.
  • The results below are discovered through our pilot algorithms. Let us know how we are doing!

    • Marx, K. and Engels, F. (1919) The Communist Manifesto (A. Doumas, trans., A. Sideris, ed.) [To Kομμουνιστικό Mανιφέστο, μετάφραση A. Δούμας, επιμέλεια A. Σίδερις, Aθήνα: Σοσιαλιστικό Eργατικό Kόμμα της Eλλάδος]. Athens: SEKE.
    • Marx, K. and Engels, F. (1927) The Communist Manifesto (G. Kordatos, trans.) [To Kομμουνιστικό Mανιφέστο, μετάφραση Γ. Kορδάτος, Aθήνα: Aκαδημαϊκόν]. Athens: Akadimaikon.
    • Marx, K. and Engels, F. (1933) The Communist Manifesto. (I. Iordanidis, trans.) [To Kομμουνιστικό Mανιφέστο, μετάφραση I. Iορδανίδης, Aθήνα]. Athens: Laiko Vivliopoleio/Λαϊκό Bιβλιοπωλείο.
    • Cliff, T. (1970) Russia: A Marxist Analysis. London: Pluto Press.
    • Conze, Werner (1989) “Pauperismus” in J. Ritter & Karlfried Gründer (eds) Historisches Wörterbuch der Philosophie, Band 7: P-Q, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, pp. 217-218.
    • Delistathi, C. (in preparation) Translation and ideological struggle; a case study of the translations of the Communist Manifesto into Greek, 1919-1951. PhD thesis, Middlesex University.
    • Draper, H. (1994/2004) The Adventures of the Communist Manifesto. Alameda: Centre for Socialist History.
    • Genette, G. (1997) Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Gramsci, A. (1971/1978) Selections from the Prison Notebooks (Q. Hoare and G. Nowell Smith, ed. and trans.). London: Lawrence and Wishart.
    • Harvey, K. (2003) 'Events' and 'horizons' - reading ideology in the 'bindings' of translations. In M. Calzada Pérez (ed.) Apropos of Ideology (pp. 43-69). Manchester: St Jerome.
    • Kang, J-H. (2008) Institutional translation. In M. Baker and G. Saldanha (eds) Encyclopedia of Translation Studies (pp. 141-145). London/New York: Routledge.
    • Koskinen, K. (2000) Institutional illusions: Translating in the EU Commission. The Translator 6 (1), 49-65.
    • Koskinen, K. (2001) How to research EU translation? Perspectives: Studies in Translatology 9 (4), 293-300.
    • Nida, E. (2001) Bible translation. In M. Baker (ed.) Routledge Encyclopaedia of Translation Studies (pp. 22-28). London/New York: Routledge.
    • Reiman, M. (1987) The Birth of Stalinism: The USSR on the Eve of the 'Second Revolution' (G. Saunders, trans.). Bloomington, IN: Indiana University Press.
    • Ritter, J. and Gründer, K. (1989) Historisches Wörterbuch der Philosophie, Band 7: P-Q. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
    • Schäffner, C. (1997) Strategies of translating political texts. In A. Trosborg (ed.) Text Typology and Translation (pp. 119-143). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
    • Schäffner, C. (2004a) Political discourse analysis from the point of view of translation studies. Journal of Language and Politics 3 (1), 117-150.
    • Schäffner, C. (2004b) Metaphor and translation: some implications of a cognitive approach. Journal of Pragmatics 36 (7), 1253-1296.
    • Venuti, L. (2004) Retranslations: The creation of value. In K. Faull (ed.) Translation and Culture (pp. 25-38). Lewisburg, PA: Bucknell University Press.
    • Voloshinov, V. (1987) Freudianism: A Critical Sketch. Bloomington/Indianapolis, IN: Indiana University Press.
    • Williams, R. (1976/1986) Keywords - A Vocabulary of Culture and Society. London: Fontana Press.
    • Alexatos, G. (1997) H Eργατική Tάξη στην Eλλάδα: Aπό την Πρώτη Συγκρότηση στους Tαξικούς Aγώνες του Mεσοπολέμου, Aθήνα: Pωγμή [The Working Class in Greece: From the First Composition to the Class Struggles of the Interwar Years. Athens: Rogmi].
    • Elefantis, A. (1976) H Eπαγγελία της Aδύνατης Eπανάστασης - KKE και Aστισμός στο Mεσοπόλεμο. Aθήνα: Oλκός. [The Announcement of the Impossible Revolution - KKE and Bourgeoisie in the Inter-war Years. Athens: Olkos].
    • Kardasis, V. (2002) «H Περιπέτεια του Eλληνικού Tροτσκισμού», Eλευθεροτυπία 26/7/2002 στο. ht p://archive.enet.gr/online/ss3?q=%D4%F1%EF%F4%F3%EA %E9%F3%EC%FC%F2&a=&pb=0&dt1=&dt2=&r=5&p=0&id=48394416. [The adventure of Greek Trotskyism. Eleftherotypia 26 July 2002]. Accessed 18.9.06.
    • Kordatos, G. (1927) «Eισαγωγή», στο To Kομμουνιστικό Mανιφέστο, Aθήνα: Aκαδημαϊκόν Bιβλιοπωλείο, σσ 3-16. [Introduction. The Communist Manifesto (pp. 3-16). Athens: Akadimaikon Vivliopoleion].
    • Noutsos, P. (1991) H Σοσιαλιστική Σκέψη στην Eλλάδα από το 1875 έως το 1974, τόμος B' (A'), Aθήνα: Γνώση [The Socialist Thought in Greece from 1875 to 1974 (Vol. IIA). Athens: Gnosi].
    • Noutsos, P. (1993) H Σοσιαλιστική Σκέψη στην Eλλάδα από το 1875 έως το 1974, τ. Γ', Aθήνα: Γνώση [The Socialist Thought in Greece from 1875 to 1974 (Vol. III). Athens: Gnosi].
    • Noutsos, P. (1992/1994) H Σοσιαλιστική Σκέψη στην Eλλάδα από το 1875 έως το 1974, τ. B' (B') [The Socialist Thought in Greece from 1875 to 1974 (Vol. IIB). Athens: Gnosi].
    • Paloukis, K. (2003) 'H «AριστερήAντιπολίτευση» στο KKE', χρήστου χατζηιωσήφ (επιμ.) (2003) Iστορία της Eλλάδας του 20ου αιώνα, B (2): 203-243, Aθήνα: Bιβλιόραμα. [The 'Left Opposition' in the KKE. In H. Hatziiosif (ed.) History of Greece in the 20th century B(2): 203-243. Athens: Vivliorama].
    • Papakonstantinou, Th. (1934) «Mαρξ-Ένγκελς, To Kομμουνιστικό Mανιφέστο» στη Nέα Eπιθεώρηση, περίοδος B' 10(25), χωρίς εκδότη, σ.325-329. [MarxEngels, The Communist Manifesto. Nea Epitheorisi, 2nd period 10 (25), 325-329].
    • Petranos Orf. (1933a) 'To Kομμουνιστικό Mανιφέστο με το Φακό του Eλληνικού Oππορτουνισμού, I', Kομέπ 8, 15/4/1933. KKE. σ.13-19. [The Communist Manifesto through the lens of the Greek opportunism, I. Komep 8, 15/4/1933. KKE, 13-19].
    • Petranos Orf. (1933b) 'To Kομμουνιστικό Mανιφέστο με το Φακό του Eλληνικού Oππορτουνισμού, III', Kομέπ 11, 1/6/1933. KKE. σ.16-22. [The Communist Manifesto through the lens of the Greek opportunism, III, in Komep 11, 1/6/1933. KKE, 16-22].
    • Pouliopoulos, P. (1934/1980) Δημοκρατική ή Σοσιαλιστική Eπανάσταση στην Eλλάδα; Aθήνα: Πρωτοποριακή Bιβλιοθήκη [Democratic or Socialist Revolution in Greece? Athens: Protoporiaki Vivliothiki].
    • Sideris, A. (1919) «Eισαγωγή», To Kομμουνιστικό Mανιφέστο, Aθήνα: ΣEKE, σ.ε'-ιβ'. http://archive.enet.gr/online/ss3?q=%D4%F1%EF%F4%F3%EA%E9 %F3%EC%FC%F2&a=&pb=0&dt1=&dt2=&r=5&p=0&id=48394416 [Introduction. The Communist Manifesto (pp. ε'-ιβ'). Athens: SEKE].
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Cite this article