OpenAIRE is about to release its new face with lots of new content and services.
During September, you may notice downtime in services, while some functionalities (e.g. user registration, login, validation, claiming) will be temporarily disabled.
We apologize for the inconvenience, please stay tuned!
For further information please contact helpdesk[at]

fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Hill, Nathan W. (2014)
Languages: English
Types: Article
Subjects: 8630, 2200, 3100
According to Dempsey's law (*-eṅ > iṅ, *-eg > -ig) there should be no inherited Tibetan words that end in the rimes -eṅ and -eg. Although some words of this type exist, a number of these may be explained as analogical developments.
  • The results below are discovered through our pilot algorithms. Let us know how we are doing!

    • Baxter, William H. 1992. A Handbook of Old Chinese Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.
    • Baxter, William H. and Laurent Sagart. 2011. Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00). Online at:
    • Bielmeier, Roland (1985). Das Märchen von Prinzen Čobzaṅ. Sankt Augustin: VGH Wissenschaftsverlag.
    • Dempsey, Jakob (2003). “Analysis of Rime-Groups in NorthernBurmish.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 26.1: 63-124.
    • Guillaume Jacques (2009). “Le développement du tibétain ancien -edans les dialectes occidentaux.” Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines 40.
    • Hill, Nathan W. (2010). A Lexicon of Tibetan Verb Stems as Reported by the Grammatical Tradition. Munich: Bayerische Akademie der Wissenschaften.
    • Hill, Nathan W. (2012). “Evolution of the Burmese vowel system.” Transactions of the Philological Society 110.1: 64-79.
    • Hill, Nathan W. (2013). “Relative order of Tibetan sound changes affecting laterals.” Language and Linguistics 14.1: 193-209.
    • Jäschke, Heinrich August (1991). A Tibetan-English dictionary. London: Unger Brothers.
    • de Jong, Jan Willem Jong (1973). “Tibetan 'blag-pa' and 'blags-pa'” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 36.2: 309-312
    • de Jong, Jan Willem (1989). The story of Rāma in Tibet: text and translation of the Tun-huang manuscripts. Wiesbaden: Franz Steiner.
    • Karlgren, Bernhard. 1964. Grammata Serica Recensa. Stockholm: Museum of Far Eastern Antiquities.
    • Kitamura, Hajime (1975). “The Honorifics in Tibetan.” Acta Asiatica 29: 56-74.
    • Leumann, Manu (1977). Lateinische Laut- und Formenlehre. Munich: Beck.
    • Miller, Roy Andrew (1968). (Review of Róna-Tas 1966). Language 44.1: 147-168.
    • Róna-Tas, András (1966). Tibeto-Mongolica: the Tibetan loanwords of Monguor and the development of the archaic Tibetan dialects. The Hague: Mouton.
    • Sprigg, R. K. (2002). Balti-English English-Balti dictionary. Richmond: RoutledgeCurzon.
    • Zemp, Marius (2006). Synchronic and diachronic phonology of the Tibetan dialect of Kargil. Universität Bern, MA thesis.
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Download from

Cite this article

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.
More information Ok