LOGIN TO YOUR ACCOUNT

Username
Password
Remember Me
Or use your Academic/Social account:

CREATE AN ACCOUNT

Or use your Academic/Social account:

Congratulations!

You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.

Important!

Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message

CREATE AN ACCOUNT

Name:
Username:
Password:
Verify Password:
E-mail:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:
fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Lee, Ryan; Moys, Jeanne-Louise (2016)
Publisher: Rhode Island School of Design
Languages: English
Types: Article
Subjects:

Classified by OpenAIRE into

ACM Ref: ComputingMethodologies_DOCUMENTANDTEXTPROCESSING
Linguistically and in their visual form, Chinese and English are distinct typographic systems. This paper investigates the relationship between language and typographic design through examining a sample of Chinese and English newspapers published in Hong Kong. The paper outlines key considerations for Chinese typography and approaches to newspaper typography and layout and then explores these further in relation to the newspapers in the sample. The findings indicate that the Chinese newspapers tend to differentiate information through color and graphic devices more extensively and overtly than the English newspapers. The Chinese layouts also show a greater tendency towards symmetrical design and use an atomization approach to layout. These differences highlight the importance of considering the interplay between language and design and adapting descriptive frameworks for particular cultural contexts.
  • The results below are discovered through our pilot algorithms. Let us know how we are doing!

    • Cai, D., Chi, C. and You, M. 2003. 'A study on applying image descriptors to the legibility assessment in Chinese characters.' Ergonomics, 46.8, 825-841.
    • Cooke, L. 2003. 'Information acceleration and visual trends in print, television and web news sources.' Technical Communication Quarterly, 12.2, 155-181.
    • Esterson, S. 2002. 'Kits of parts.' In Berry, J.D (ed.) Contemporary newspaper design: shaping the news in the digital age: typography & image on modern newsprint. West New York, N.J.: Mark Batty Publisher,  3-23.
    • García, M. 2005. The impact of the compact. Published online at: downloads.tolerans.com/information/garcia_media_studie.pdf. (Accessed 8 April 2016).
    • Harrower, T. 2007. The newspaper designer's handbook. Boston: McGraw-Hill.
    • Star Express. 2013. Print circulation update 2013. Published online at: www.starexpress.hk/index.php/2013/09/print-circulation-update-2013/. (Accessed 8 April 2016).
    • Sun, F. and Feng, D. 1999. 'Eye movements in reading Chinese and English text.' Reading Chinese script: A cognitive analysis, 189-206.
    • Sun, F., Morita, M. and Stark, L. W. 1985. 'Comparative patterns of reading eye movement in Chinese and English.' Perception & Psychophysics, 37.6, 502-506.
    • Takagi, M. 2012. 'Typographic culture of Hong Kong.' Proceedings of Typography Day, 1-3 March, 2012, Powai, Mumbai. Published online at: typoday.in/2012/spk_papers/mariko-takagi-typographyday2012.pdf. (Accessed 8 April 2016).
    • Tam, K. 2011. 'Bilingual typography: Hong Kong case studies.' Proceedings of Same/difference: multilingual typography symposium, 18 August, Hong Kong. Video online at youtube.com/watch?v=WWo6YUjOtP4. (Accessed 8 April 2016).
    • ----  2012. 'A descriptive framework for Chinese-English bilingual typography.' Typographische Monatsblätter, 4.5, 37-46.
    • Twyman, M. 1979. 'A schema for the study of graphic language.' In Kolers, P. A., Wrolstad M. E. and Bouma, H. (eds.) Processing of visible language (vol. 1). New York: Plenum Press, 117-150.
    • ----  1981. 'Typography without words.' Visible Language XV(I): 5-12.
    • ----  1982. The graphic presentation of language. Information Design Journal, 2.1, 2-22.
    • Wong, P. Y. C., and Hsu, S. C. 1995. 'Designing Chinese typeface using components.' Proceedings of Computer software and applications conference, 9-11 August, 1995, Dallas, 416-421. IEEE.
    • Xing, J. Z. 2006. Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language: A Pedagogical Grammar.
    • Yang, C. L. and Sun, J. T. 2011. 'Preference investigation on the readability of Chinese character font, font size and graphics layout.' The Online Journal on Computer Science and Information Technology, 1.2, 34-37.
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Cite this article