LOGIN TO YOUR ACCOUNT

Username
Password
Remember Me
Or use your Academic/Social account:

CREATE AN ACCOUNT

Or use your Academic/Social account:

Congratulations!

You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.

Important!

Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message

CREATE AN ACCOUNT

Name:
Username:
Password:
Verify Password:
E-mail:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:
fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Souto, Luz Celestina (2013)
Publisher: Universidad Nacional de La Plata
Languages: Spanish; Castilian
Types: Article
Subjects: Spain, Ana Cañil, French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature, minors’ appropriation, apropiación de menores, Mariana Eva Pérez, identidad, España, literatura, Minors' Appropriation, Humanidades, P, PQ1-3999, Argentina, Letras, Language and Literature, Mariana Eva Perez, dictadura, Ana Cañil – Mariana Eva Perez
A partir de las novelas Si a los tres años no he vuelto (Ana Cañil, 2011) y Diario de una princesa montonera (Mariana Eva Perez, 2012) se propone un análisis comparativo sobre los recursos utilizados en las narrativas argentina y española para abordar los robos de menores por parte de los Estados dictatoriales. El presente artículo intentará demostrar que mientras los textos producidos sobre los casos españoles siguen pegados al discurso historiográfico y al reclamo de la memoria, las obras argentinas más recientes están atravesadas por la recuperación de la identidad de los desaparecidos y, a la vez, por la construcción de una nueva voz narrativa que rompe con los discursos hegemónicos. Starting from the novels Si a los tres años no he vuelto (Ana Cañil, 2011) and Diario de una princesa montonera (Mariana Eva Perez, 2012) we propose a comparative analysis on the resources used in Argentine and Spanish narratives to address the thefts of minors by the dictatorial States. This article will attempt to show that while texts produced on the Spanish cases stick to the historiographic discourse and the claims of memory, the latest Argentine works are crossed by the recovery of the identity of the missing persons and, at the same time, by the construction of a new narrative voice that breaks with the hegemonic discourses. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria
  • No references.
  • No related research data.
  • No similar publications.