Remember Me
Or use your Academic/Social account:


Or use your Academic/Social account:


You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.


Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message


Verify Password:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:
fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Isaacs, Talia; Trofimovich, Pavel (2016)
Publisher: Multilingual Matters
Languages: English
Types: Contribution for newspaper or weekly magazine
Subjects: assessment, speaking, pronunciation, L2 pronunciation, testing, language assessment, SLA, second language
This book is open access under a CC BY licence. It spans the areas of assessment, second language acquisition (SLA) and pronunciation and examines topical issues and challenges that relate to formal and informal assessments of second language (L2) speech in classroom, research and real-world contexts. It showcases insights from assessing other skills (e.g. listening and writing) and highlights perspectives from research in speech sciences, SLA, psycholinguistics and sociolinguistics, including lingua franca communication, with concrete implications for pronunciation assessment. This collection will help to establish commonalities across research areas and facilitate greater consensus about key issues, terminology and best practice in L2 pronunciation research and assessment. Due to its interdisciplinary nature, this book will appeal to a mixed audience of researchers, graduate students, teacher-educators and exam board staff with varying levels of expertise in pronunciation and assessment and wide-ranging interests in applied linguistics.
  • The results below are discovered through our pilot algorithms. Let us know how we are doing!

    • Abercrombie, D. (1949) Teaching pronunciation. English Language Teaching 3, 113-122.
    • Andrews, S.J. (2007) Teacher Language Awareness. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Bardovi-Harlig, K. (2007) One functional approach to second language acquisition: The concept-oriented approach. In B. VanPatten and J. Williams (eds) Theories in Second Language Acquisition: An Introduction (pp. 57-75). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
    • Bassetti, B., Escudero, P. and Hayes-Harb, R. (2015) Second language phonology at the interface between acoustic and orthographic input. Applied Psycholinguistics 36 (1), 1-6.
    • Blommaert, J. and Rampton, B. (2011) Language and superdiversity. Diversities 13 (2), 1-21.
    • Brown, A. (1991) Functional load and the teaching of pronunciation. In A. Brown (ed.) Teaching English Pronunciation: A Book of Readings (pp. 221-224). London and New York: Routledge.
    • Bybee, J. (2001) Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Canagarajah, S. (2007) Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. Modern Language Journal 91, 923-939.
    • Catford, J.C. (1987) Phonetics and the teaching of pronunciation: A systemic description of English phonology. In J. Morley (ed.) Current Perspectives on Pronunciation: Practices Anchored in Theory (pp. 87-100). Washington, DC: TESOL.
    • Chan, J.Y. (2014) An evaluation of the pronunciation target in Hong Kong's ELT curriculum and materials: Influences from WE and ELF? Journal of English as a Lingua Franca 3 (1), 145-170.
    • Coniam, D. (2013) Ten years on: The Hong Kong Language Proficiency Assessment for Teachers of English (LPATE). Language Testing 30 (1), 147-155.
    • Coniam, D. and Falvey, P. (2002) Selecting models and setting standards for teachers of English in Hong Kong. Journal of Asian Pacific Communication 12 (1), 13-38.
    • Cook, V. (2011) Teaching English as a foreign language in Europe. In E. Hinkel (ed.) Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning (Vol. 2, pp. 140-154). London and New York: Routledge.
    • Croft, W. (2000) Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. Harlow: Longman.
    • Cruttenden, A. (2014) Gimson's Pronunciation of English. New York: Routledge.
    • Cutler, A. (2005) The lexical statistics of word recognition problems caused by L2 phonetic confusion. Proceedings of the 9th European Conference on Speech Communication and Technology, Lisbon, 2005 (pp. 413-416).
    • Cutler, A., Treiman, R. and Van Ooijen, B. (2010) Strategic deployment of orthographic knowledge in phoneme detection. Language and Speech 53 (3), 307-320.
    • Dauer, R. (2005) The lingua franca core: A new model for pronunciation instruction? TESOL Quarterly 39 (3), 543-550.
    • Derwing, T. (2008) Curriculum issues in teaching pronunciation to second language learners. In J.G. Hansen Edwards and L. Zampini (eds) Phonology and Second Language Acquisition (pp. 347-369). Amsterdam: John Benjamins.
    • Deterding, D. (2010) Norms for pronunciation in Southeast Asia. World Englishes 29 (3), 364-367.
    • Deterding, D. (2011) English language teaching and the lingua franca core in East Asia. Proceedings of the International Conference of Phonetic Sciences XVII, 92-95.
    • Deterding, D. (2013) Misunderstandings in English as a Lingua Franca: An Analysis of ELF Interactions in South-East Asia. Berlin: Walter de Gruyter.
    • Dziubalska-Kolaczyk, K. and Przedlacka, J. (eds) (2005) English Pronunciation Models: A Changing Scene. Bern: Peter Lang.
    • Elder, C. and Davies, A. (2006) Assessing English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics 26, 282-304.
    • Elder, C. and Harding, L. (2008) Language testing and English as an international language: Constraints and contributions. Australian Review of Applied Linguistics 31 (3), 34.1-34.11.
    • Evans, S. (2011) Hong Kong English and the professional world. World Englishes 30 (3), 293-316.
    • Ferguson, G. (2009) Issues in researching English as a lingua franca: A conceptual inquiry. International Journal of Applied Linguistics 19 (2), 117-135.
    • Field, J. (2003) Promoting perception: Lexical segmentation in L2 listening. ELT Journal 57 (4), 325-334.
    • Field, J. (2004) Pronunciation acquisition and the individual learner. Presentation at the IATEFL Joint Pronunciation and Learner Independence Special Interest Groups Event, University of Reading, 26 June.
    • Field, J. (2005) Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly 39 (3), 399-423.
    • Givón, T. (1995) Functionalism and Grammar. Amsterdam: John Benjamins.
    • Grosjean, F. and Gee, J.P. (1987) Prosodic structure and spoken word recognition. Cognition 25, 135-155.
    • Hall, C.J. (2013) Cognitive contributions to plurilithic views of English and other languages. Applied Linguistics 34 (2), 211-231.
    • Harris, R. (2002) The role of the language myth in the Western cultural tradition. In R. Harris (ed.) The Language Myth in Western Culture (pp. 1-24). Richmond: Curzon.
    • Held, D., McGrew, A., Goldblatt, D. and Perraton, J. (1999) Global Transformations: Politics, Economics and Culture. Cambridge: Polity.
    • HKEAA (Hong Kong Examinations and Assessment Authority) (2003-2009) Language Proficiency Assessment for Teachers (English Language): Assessment reports. See http://www.edb.gov.hk
    • HKEAA (Hong Kong Examinations and Assessment Authority) (2011) Language Proficiency Assessment for Teachers (English Language): Handbook. See http://www.edb.gov.hk HKEAA (Hong Kong Examinations and Assessment Authority) (2013) Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination (English Language): Examination Report and Question Papers. Hong Kong: Hong Kong Government Printer.
    • Hu, G. and Lindemann, S. (2009) Stereotypes of Cantonese English, apparent native/ non-native status, and their effect on non-native English speakers' perception. Journal of Multilingual and Multicultural Development 30 (3), 253-269.
    • Hung, T.T.N. (2000) Towards a phonology of Hong Kong English. World Englishes 19 (3), 337-356.
    • Jenkins, J. (2000) The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals. Oxford: Oxford University Press.
    • Katamba, F. (2005) English Words: Structure, History, Usage (2nd edn). London and New York: Routledge.
    • Kohler, K.J. (2011) Communicative functions integrate segments in prosodies and prosodies in segments. Phonetica 68 (1-2), 26-56.
    • Levis, J.M. (2005) Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly 39 (3), 369-377.
    • Lin, Y.H. (2003) Interphonology variability: Sociolinguistic factors affecting L2 simplification strategies. Applied Linguistics 24 (4), 439-464.
    • Long, M.H. and Norris, J.M. (2009) Task-based teaching and assessment. In K. Van den Branden, M. Bygate and J. Norris (eds) Task-based Language Teaching: A Reader (pp. 135-142). Amsterdam: John Benjamins.
    • Luce, P.A. and Pisoni, D.B. (1998) Recognizing spoken words: The neighborhood activation model. Ear and Hearing 19 (1), 1-36.
    • Marslen-Wilson, W. and Zwitserlood, P. (1989) Accessing spoken words: The importance of word onsets. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 15 (3), 576-585.
    • Mitchell, R., Myles, F. and Marsden, E. (2013) Second Language Learning Theories. London and New York: Routledge.
    • Munro, M.J. (2013) Intelligibility. In C. Chapelle (ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 1-7). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
    • Munro, M.J. and Derwing, T.M. (2006) The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study. System 34 (4), 520-531.
    • Munro, M.J. and Derwing, T.M. (2015) A prospectus for pronunciation research in the 21st century: A point of view. Journal of Second Language Pronunciation 1 (1), 11-42.
    • Nunan, D. (2004) Task-based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Ockey, G. and French, R. (2014) From one to multiple accents on a test of L2 listening comprehension. Applied Linguistics. Published online. doi:10.1093/applin/amu060.
    • Ong, W. (2002) Orality and Literacy. London and New York: Routledge.
    • Parkin, D. (2012) From multilingual classification to translingual ontology: Concluding commentary. Diversities 14 (2), 72-85.
    • Rajadurai, J. (2007) Intelligibility studies: A consideration of empirical and ideological issues. World Englishes 26 (1), 87-98.
    • Schreier, D. (2009) How diagnostic are English universals? In M. Filppula, J. Klemola and H. Paulasto (eds) Vernacular Universals and Language Contacts: Evidence from Varieties of English and Beyond (pp. 57-79). London and New York: Routledge.
    • Seidlhofer, B. (2004) Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics 24, 209-239.
    • Setter, J. (2006) Speech rhythm in world Englishes: The case of Hong Kong. TESOL Quarterly 40 (4), 763-782.
    • Sewell, A. (2013) Language testing and international intelligibility: A Hong Kong case study. Language Assessment Quarterly 10 (4), 423-443.
    • Sewell, A. (2015) The intranational intelligibility of Hong Kong English accents. System 49, 86-97.
    • Sewell, A. and Chan, J.S.C. (2010) Patterns of variation in the consonantal phonology of Hong Kong English. English World-Wide 31 (2), 138-161.
    • Shannon, C. (1951) Prediction and entropy of spoken English. Bell System Technical Journal 29, 50-64.
    • Surendran, D. and Niyogi, P. (2006) Quantifying the functional load of phonemic oppositions, distinctive features, and suprasegmentals. In O.N. Thomsen (ed.) Competing Models of Language Change: Evolution and Beyond (pp. 43-58). Amsterdam: John Benjamins.
    • Sussex, R. and Kirkpatrick, A. (2012) A postscript and a prolegomenon. In A. Kirkpatrick and R. Sussex (eds) English as an International Language in Asia: Implications for Language Education (pp. 223-231). Dordrecht: Springer.
    • Swidler, A. (2001) What anchors cultural practices. In T.R. Schatzki, K. Knorr Cetina and E. von Savigny (eds) The Practice Turn in Contemporary Theory (pp. 74-92). London and New York: Routledge.
    • Vertovec, S. (2007) Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30 (6), 1024-1054.
    • Yazan, B. (2015) Intelligibility. ELT Journal. Published online. doi:10.1093/elt/ccu073.
    • Zhang, L.J. (2003) Extending the reach of middle school EFL teachers in the People's Republic of China. In H.W. Kam and R.Y.L. Wong (eds) English Language Teaching in East Asia Today (pp. 147-162). Singapore: Eastern University Press.
    • Baker-Smemoe, W., Dewey, D.P., Bown, J. and Martinsen, R.A. (2014) Variables affecting L2 gains during study abroad. Foreign Language Annals 47, 464-486.
    • Baran-Łucarz, M. (2014) The link between pronunciation anxiety and willingness to communicate in the foreign-language classroom: The Polish EFL context. Canadian Modern Language Review 70, 445-473.
    • Bernstein, J., Van Moere, A. and Cheng, J. (2010) Validating automated speaking tests. Language Testing 27, 355-377.
    • Brown, A. (2013) Multicompetence and second language assessment. Language Assessment Quarterly, 10, 219-235.
    • Canale, M. (1984) Testing in a communicative approach. In G.A. Jarvis (ed.) The Challenge for Excellence in Foreign Language Education (pp. 79-92). Middlebury, VT: Northeast Conference for the Teaching of Foreign Languages.
    • Canale, M. and Swain, M. (1980) Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1, 1-57.
    • Chun, C.W. (2008) Comments on 'evaluation of the usefulness of the Versant for English test: A response': The author responds. Language Assessment Quarterly 5 (2), 168-172.
    • Cook, V.J. (1992) Evidence for multicompetence. Language Learning 42 (4), 557-591.
    • Cook, V. (2012) Multi-competence. In C.A. Chapelle (ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 3768-3774). Oxford: Wiley-Blackwell.
    • Council of Europe (2001) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
    • Crowther, D., Trofimovich, P., Isaacs, T. and Saito, K. (2015) Does a speaking task affect second language comprehensibility? Modern Language Journal 99, 80-95.
    • DeKeyser, R. (2012) Interactions between individual differences, treatments, and structures in SLA. Language Learning 62, 189-200.
    • Derwing, T.M. and Munro, M.J. (2009) Comprehensibility as a factor in listener interaction preferences: Implications for the workplace. Canadian Modern Language Review 66, 181-202.
    • Derwing, T.M. and Munro, M.J. (2015) Pronunciation Fundamentals: Evidence-Based Perspectives for L2 Teaching and Research. Amsterdam: John Benjamins.
    • Derwing, T.M., Munro, M.J. and Thomson, R.I. (2008) A longitudinal study of ESL learners' fluency and comprehensibility development. Applied Linguistics 29, 359-380.
    • Dlaska, A. and Krekeler, C. (2008) Self-assessment of pronunciation. System 36, 506-516.
    • Educational Testing Service (2009) The Official Guide to the TOEFL Test (3rd edn). New York: McGraw-Hill.
    • Fulcher, G. (2003) Testing Second Language Speaking. London: Pearson.
    • Fulcher, G. (2012) Assessment literacy for the language classroom. Language Assessment Quarterly 9 (2), 113-132.
    • Hardison, D.M. (2014) Changes in second-language learners' oral skills and socio-affective profiles following study abroad: A mixed-methods approach. Canadian Modern Language Review 40, 415-444.
    • Isaacs, T. (2013) International engineering graduate students' interactional patterns on a paired speaking test: Interlocutors' perspectives. In K. McDonough and A. Mackey (eds) Second Language Interaction in Diverse Educational Settings (pp. 227-246). Amsterdam: John Benjamins.
    • Isaacs, T. (2014) Assessing pronunciation. In A.J. Kunnan (ed.) The Companion to Language Assessment (pp. 140-155). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
    • Isaacs, T. (2016) Assessing speaking. In D. Tsagari and J. Banerjee (eds) Handbook of Second Language Assessment (pp. 131-146). Berlin: DeGruyter Mouton.
    • Isaacs, T. and Trofimovich, P. (2012) 'Deconstructing' comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners' L2 comprehensibility ratings. Studies in Second Language Acquisition 34, 475-505.
    • Isaacs, T., Trofimovich, P., Yu, G. and Chereau, B.M. (2015) Examining the linguistic aspects of speech that most efficiently discriminate between upper levels of the revised IELTS pronunciation scale. IELTS Research Reports Online 4, 1-48.
    • Iwashita, N., Brown, A., Mcnamara, T. and O'Hagan, S. (2008) Assessed levels of second language speaking proficiency: How distinct? Applied Linguistics 29 (1), 24-49.
    • Jaiyote, S. (2015) The relationship between test-takers' L1, their listening proficiency and their performance in pairs. ARAGs Research Reports Online, AR-A/2015/2. Manchester: British Council.
    • Jones, J. (2015) Exploring open consonantal environments for testing vowel perception. Unpublished Master's thesis, University of Melbourne.
    • Kang, O. (2013) Linguistic analysis of speaking features distinguishing general English exams at CEFR levels. Research Notes 52, 40-48.
    • Kang, O. and Rubin, D.L. (2009) Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect of listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and Social Psychology 28, 441-456.
    • Kang, O. and Wang, L. (2014) Impact of different task types on candidates' speaking performances and interactive features that distinguish between CEFR levels. Research Notes 57, 40-49.
    • Lado, R. (1961) Language Testing: The Construction and Use of Foreign Language Tests. London: Longman.
    • Lappin-Fortin, K. and Rye, B.J. (2014) The use of pre-/posttest and self-assessment tools in a French pronunciation course. Foreign Language Annals 47 (2), 300-320.
    • Lee, A.H. and Lyster, R. (2016) Effects of different types of corrective feedback on receptive skills in a second language: A speech perception training study. Language Learning. Published online. doi:10.1111/lang.12167.
    • Levis, J.M. (2005) Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly 39, 369-377.
    • Moyer, A. (2011) An investigation of experience in L2 phonology. Canadian Modern Language Review 67, 191-216.
    • Ockey, G. and French, R. (2014) From one to multiple accents on a test of L2 listening comprehension. Applied Linguistics. Published online. doi:10.1093/applin/amu060.
    • Saito, K. and Lyster, R. (2012) Effects of form-focused instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of // by Japanese learners of English. Language Learning 62, 595-633.
    • Scales, J., Wennerstrom, A., Richard, D. and Wu, S.H. (2006) Language learners' perceptions of accent. TESOL Quarterly 40, 715-738.
    • Subtirelu, N. (2013) What (do) learners want (?): A re-examination of the issue of learner preferences regarding the use of 'native' speaker norms in English language teaching. Language Awareness 22, 270-291.
    • Taylor, L. (2009) Developing assessment literacy. Annual Review of Applied Linguistics, 29, 21-36.
    • Trofimovich, P., Isaacs, T., Kennedy, S., Saito, K. and Crowther, D. (2016) Flawed selfassessment: Investigating self- and other-perception of second language speech. Bilingualism: Language and Cognition 19, 122-140.
    • Turner, C.E. and Purpura, J.E. (2016) Learning-oriented assessment in the classroom. In D. Tsagari and J. Banerjee (eds) Handbook of Second Language Assessment (pp. 255-274). Berlin: DeGruyter Mouton.
    • morphosyntax 158, 229 rating scale 9, 12-14, 16, 17, 22, 28, 29, 31, 32, 45, 54-60, 62-64, 66, 67, 128, 164, 205, 212, 220, 261, 264
    • redundancy 241
    • reliability 38, 51, 58, 59, 82-85, 105, 245 repetition 15, 16, 38, 76, 80, 98, 102, 112-114, 146, 153, 226
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Funded by projects


Cite this article