LOGIN TO YOUR ACCOUNT

Username
Password
Remember Me
Or use your Academic/Social account:

CREATE AN ACCOUNT

Or use your Academic/Social account:

Congratulations!

You have just completed your registration at OpenAire.

Before you can login to the site, you will need to activate your account. An e-mail will be sent to you with the proper instructions.

Important!

Please note that this site is currently undergoing Beta testing.
Any new content you create is not guaranteed to be present to the final version of the site upon release.

Thank you for your patience,
OpenAire Dev Team.

Close This Message

CREATE AN ACCOUNT

Name:
Username:
Password:
Verify Password:
E-mail:
Verify E-mail:
*All Fields Are Required.
Please Verify You Are Human:
fbtwitterlinkedinvimeoflicker grey 14rssslideshare1
Meléndez Quero, Carlos (2014)
Publisher: APLIUT - Association des Professeurs de Langues des IUT
Languages: French
Types: Article
Subjects: certification, business language testing service (BULATS), diploma de español como lengua extranjera (DELE), critère, compétence en langue, instructions ministérielles, enseignement, apprentissage, espagnol langue étrangère, Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), certificación, evaluación, diplôme de compétence en langues (DCL), competencia en lengua, instrucciones ministeriales, enseñanza, aprendizaje, certificat de compétences en langues de l’enseignement supérieur (CLES), Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL)
Dans un contexte difficile, marqué par les contradictions des discours officiels exigeant des lauréats aux concours de recrutement des personnels enseignants des premier et second degrés l’obtention d’un certificat de langue étrangère de niveau B2 du Cadre européen commun de référence pour les langues, cet article présente une comparaison des quatre certifications acceptées actuellement par le Ministère de l’Éducation Nationale pour attester de la compétence en langue espagnole (CLES, DCL, BULATS et DELE). Dans ce but, suivant les critères d’évaluation de l’utilité d’un test de Bachman et Palmer (1996) et fondé sur notre expérience professionnelle dans le domaine de l’évaluation des certifications d’espagnol langue étrangère, ce travail analyse plusieurs critères (fiabilité, validité, authenticité, interactivité, impact et faisabilité) pouvant orienter le choix des enseignants et des candidats d’espagnol quant au certificat, diplôme ou test de langue à adopter. En un contexto difícil, marcado por las contradicciones de los discursos oficiales que exigen a las personas que aprueben las oposiciones para personal docente de infantil, primaria y secundaria la obtención de un certificado de lengua extranjera de nivel B2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas, este artículo presenta una comparación de las certificaciones aceptadas por el Ministerio de Educación Nacional para justificar la competencia en lengua española (CLES, DCL, BULATS y DELE). Con este fin, siguiendo los criterios de evaluación de la utilidad de un test de Bachman y Palmer (1996) y basado en nuestra experiencia profesional en el dominio de la evaluación de las certificaciones de español como lengua extranjera, este trabajo analiza varios criterios (fiabilidad, validez, autenticidad, interactividad, impacto y factibilidad) que pueden orientar a los profesores y candidatos de español en la elección de un certificado, diploma o test de lengua.
  • No references.
  • No related research data.
  • No similar publications.

Share - Bookmark

Download from

Cite this article

Collected from